Как колониализм формировал наше мышление

21 января 2023, 06:37

Колониализм — это не только политическое и экономическое явление, когда одна держава эксплуатирует ресурсы другого народа.

За колониализмом экономическим кроется колониальная культура и психология. Книги, фильмы, в которых представители других народов изображены глупыми, недалёкими, неразвитыми, совершенно неспособными понимать всю сложность проблем «наших» людей — это культура господства, которая даёт почву для колониализма.

Если у другого народа есть что-то несовершенное — это выпячивается, раздувается и используется как повод для принижения и насмешки. Если у другого народа есть что-то выдающееся — то обнаруживают, что и у «нас» тоже есть такие же достижения, даже лучше. Это предубеждённость, что другой народ в принципе не мог и не может изобрести ничего лучше, чем «мы».

Под влиянием этого колониального мышления, первые европейские исследователи китайской цивилизации во всех её достижениях усматривали что-то знакомое. Дао — это типа Бога. Лао-цзы — видимо, что-то типа пророка. Книга Перемен или Даодэ-цзин — это что-то типа Библии. 數術 shǔ shù назвали астрологией, а 法術 fǎshù восприняли как колдовство.

Такая же ошибочная переатрибуция произошла и с тем, что теперь называют «Китайская философия». Последнее — это европейский термин, европейская категория, в которую положили разнообразные знания и практики, обнаруженные первыми европейскими исследователями Китая. В самой китайской традиции была своя классификация знаний.

Во времена правителя У династии Хань (141-87 до н.э.) была установлена четырёхчастная классификация знаний. Она понадобилась, потому что начался активный прогресс в разных сферах знаний. И без библиотечной классификации стало уже непросто ориентироваться в накопленных китайской цивилизацией знаниях.

Всё то, что сейчас складывают в одну группу «китайская философия» раньше находилось в разных разделах.

Текст Чжуан-цзы, другие даосские тексты, а также другие разновидности «китайской философии» (моизм, легизм…) находились в разделе 子部 zǐ bù, что можно перевести как «Мастера». Кроме даосских и других философов в этом разделе были

  • тексты по военной стратегии
  • астрономические, математические алгоритмы
  • некоторые конфуцианские работы
  • исторические романы
  • книги по чайному мастерству
  • тексты по китайской медицине

Большинство конфуцианских текстов находилось в иной категории 經部 jīng bù — «Трактаты». Там были

  • И Цзин
  • труды школы Мэн-цзы
  • конфуцианское четырекнижие и пятиканоние
  • описание церемоний и ритуалов

Греческое слово «философия» — любовь к мудрости, фундаментальные идеи о смысле бытия и этике — лучше всего описывает содержание конфуцианского раздела 經部 jīng bù «Трактаты».

Даосский раздел 子部 zǐ bù «Мастера» имеет явный практический крен в решение реальных задач — военных, медицинских, астрономических.

Таким образом, колониальное мышление и европейская классификация знаний привели к неправильной интерпретации и переатрибуции китайских текстов. Знания совершенно практического свойства стали восприниматься как абстрактная философия. Так люди потеряли возможность получать реальную пользу от этих знаний. Понимание истинной сути и значения этих текстов является путём к тому, чтобы реально менять свою жизнь на ощутимом уровне, а не наслаждаться умопостроениями.

Дальше

Если хотите продолжить

Я в даосской традиции Маошань с 2010 года. Работаю с Бацзы, Цимэнь Дуньцзя, талисманами Фучжоу и Дао Дэ Цзин.

Ниже конкретные форматы. Выбирайте по своей задаче.

Не уверены, с чего начать?

Напишите мне напрямую. Подскажу формат честно. Если ничего не нужно, так и скажу.

Самостоятельная практика

Если хотите сначала попробовать сами, без личной консультации.

Личный разбор

Когда нужен разговор именно про вашу ситуацию.

Практика и обучение

Если хотите двигаться глубже и регулярнее.

Если хотите сначала просто присмотреться, начните с Telegram-канала @KealiDaos.